És molt important el COM cantem... però també ho és el QUÈ cantem.
Conèixer el significat d'allò que estem interpretant ens ajudarà a fer-ho amb una intensitat adequada al sentiment propi de cada peça, així com a entendre una mica millor què volia dir l'autor en el moment de composar-la.
En aquest sentit, provarem d'anar traduint (de manera totalment oficiosa) algunes cançons que formaran o ja formen part del nostre repertori.
Avui us deixem amb una de recent:
Drop, Drop, Slow Tears
Gotegeu, gotegeu, llàgrimes lentes,
i banyeu aquells formosos peus,
els quals van portar des del Cel
les noves i el Príncep de la Pau.
No deixeu, ulls humits,
de pregar per les Seves misericòrdies;
plorar per venjança:
el pecat mai s'atura.
Als vostres profunds torrents
ofegueu totes les meves culpes i pors;
I no deixeu al Seu ull veure el pecat,
si no és a través de les meves llàgrimes.
Gràcies per la traducció!
ResponderEliminarTens tota la raó, és important saber què estas dient quant cantes!!